Le blog de Julien Petitjean

   Combien de fois ai-je rappelé à l'ordre un ignorant prononçant le "T" de "Metz" à la manière qu'on d'autres à prononcer "Aukserres" pour "Auxerres" ou "Bour-en-Bresse" pour "Bourg-en-Bresse" ?

   Ceci sans savoir vraiment pourquoi, car dans tous les mots ou l'on trouve "tz" on prononce "ts", dans "Austerlitz" par exemple, qu'on ne prononce jamais "Austerlisss", ça serait austère. Et lisse.

   Alors pourquoi ne prononce-t-on pas le "T" de "Metz" ? La réponse est très simple : Cela vient de l'époque l'occupation allemande Metz, qui, souvenez vous, s'est déroulée de 1871 à 1918 et avant laquelle le "T" de "Metz" se prononçait. Mais l'occupant, accent allemand aidant, prononçait Metz en insistant sur le "T" du "Tz" de "Metz". Par réaction contre l'occupant, l'occupé (donc le Messin(1)) a décidé de ne plus prononcer le "T" (2), et c'est resté.

   Si vous vous obstinez à prononcer le "T" de "Metz", je vous conseille d'aller voir un bon médecin qui vous fera une ordonnance pour aller voir un bon orthophoniste.

   Quand à savoir pourquoi Jean-Marie RAUSCH, ex maire de Metz de son état, a l'accent alsacien, ça c'est une autre histoire... 


(1) Et non le Metzin, ça sonnerait trop "Médecin" 
(2) Que dans Metz biensûr ! On était plus à l'épuque des merveilleux et merveilleuses qui ne prononçaient plus du tout les "R" à la fin du XVIIIe siècle !

Mer 31 déc 2008 5 commentaires
Merci pour l'information. Et j'en profites pour te souhaiter une bonne année 2009.
Caroline - le 31/12/2008 à 11h30
Bonne année 2009 à toi également Caro !
Julien Petitjean
D'une famille de polonais germanophones, cela m'a toujours amusé notre passage de "Mess" en français à "MeTz" en allemand d'une phrase à l'autre.
Bonne année
Erasme de Metz - le 31/12/2008 à 12h32
Ohe ! ohe ! Je prononce Metz à l'Allemande... qui c'est qui va se fait taper sur les doigts en classe...
MA d'Autriche
Maous Artiste Défiant l'Olibrius - le 04/01/2009 à 17h31
Bonjour à tous,

Pardonnez-moi de vous contredire, mais la disparition du son "T" dans Metz ne date pas de l'annexion de 1871-1918. C'est beaucoupplus ancien que ça.

Au Vème siècle, notre bonne ville de Metz s'appelait "Mettis". Le son "T" a disparu vers le XIIIème siècle après une évolution phonétique bien connue des linguistes : dans la langue romane (l'ancien Français), les affriquées (sons "dz" et "tz") ont perdu leur élément dental : "Mètis" ---> "Mèts" ---> "Mès".
Ou encore : "Ratio"---> "Raidzon"---> "Raison"
Les langues germaniques ont conservé les affriquées et disent Metz avec le T.
Karolvs - le 19/04/2009 à 16h34
Zut, ça réduit à néant tout ce qui est dit dans cet article...
Ma source était l'article sur la ville de Metz de Wikipedia.

Mais merci pour cette précision !
Julien Petitjean
Ne jamais prendre Wikipédia comme référence...
On y trouve le pire à côté du meilleur.

Cordialement.
Karolvs - le 19/04/2009 à 20h59
Je suivrai désormais ton conseil...
Julien Petitjean